“三國文化節(jié)”在泰國曼谷舉行
中新社曼谷6月27日電 (記者 王國安)“三國文化節(jié)”27日在曼谷中國文化中心舉行。中國古典名著《三國演義》在泰國再放異彩。
《三國演義》在泰國可謂家喻戶曉。早在1802年,這部名著就被譯成泰文,風靡泰國。1994年,泰國MVTV電視臺將中國電視劇《三國演義》(1994年版)引進翻譯成泰語播出,深受當?shù)赜^眾喜愛。
今年是中泰建交44周年,泰國政府民聯(lián)廳下屬國家廣播電視總臺(NBT國家電視臺)決定從7月1日起,在每周一到周五的黃金時段再度播出25年前由MVTV翻譯配音制作的泰語版《三國演義》連續(xù)劇。
當天的“三國文化節(jié)”活動,通過泰國中國歷史專家、《三國演義》連續(xù)劇配音演員等的現(xiàn)場交流,以及泰語版的三國古裝潮劇表演、《三國演義》的服飾和羽扇等實物展示,向泰國民眾進一步詮釋了《三國演義》的歷史價值和現(xiàn)實意義,讓現(xiàn)場觀眾對《三國演義》有更深刻的認知。
活動上,主辦方曼谷中國文化中心、泰國NBT國家電視臺、MVTV電視臺簽署三方合作框架協(xié)議,共同演繹推動中泰文化交流合作的現(xiàn)代版“桃園三結(jié)義”。
中國駐泰國大使館文化參贊常禹萌、泰國民聯(lián)廳廳長三森中將、曼谷中國文化中心主任顧洪興、MVTV電視臺董事長歐陽木鴻等出席了“三國文化節(jié)”活動。(完)
上一條:
法國遭遇史上罕見熱浪襲擊